Die Sprachprofis GmbH
Die Sprachprofis GmbH, Technik | Übersetzen
  • CHI SIAMO
  • |
  • SERVIZI
  • |
  • LINGUE DI SPECIALIZZAZIONE
  • |
  • SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE
  • |
  • REFERENZE
  • |
  • CONTATTI
  • Deutsch (DE)
  • |
  • English (EN)
  • |
  • Italian (IT)
  • TRADUZIONI SPECIALISTICHE
  • |
  • TERMINOLOGIA AZIENDALE
  • |
  • SERVIZIO FIERE
  • |
  • SERVIZI DI INTERPRETARIATO
Trasponendo un testo in un'altra lingua si costruisce un ponte tra due culture.
SERVIZI
L
Per noi tradurre non significa semplicemente trasporre un testo in un'altra lingua, ma comunicare. Il nostro orizzonte qualitativo non è quindi limitato alla mera competenza sui contenuti, ma si allarga ai campi del linguaggio e dello stile. Perché una documentazione tecnica tradotta correttamente dal punto di vista linguistico e contenutistico rappresenta il mediatore più diretto tra prodotto e utente. Un testo deve essere redatto su misura dell'utente a cui si rivolge non soltanto sul piano pratico, ma anche su quello semantico. Occorre quindi considerare la sfera professionale e l'ambito sociale a cui appartiene il lettore, nonché i codici linguistici rilevanti nella lingua di destinazione. Una spiegazione ben articolata, ad esempio in un manuale di istruzioni d'uso, influisce positivamente anche sul vostro prodotto e sulla vostra immagine.
© 2010 Die Sprachprofis GmbH | +49 (0) 5151 405488 | info@sprachprofis.de | AGB | Colophon